
|
| 
|
Курилка - Свободная и живая болтовня с возможным флеймом и флудом. |
|
|

# 41
23.09.2011, 09:24
|
|
Сообщение от big
 А разве диарея жосткой может быть?
|
изнуряющей может, ога))))
__________________
Здоровый цинизм - это сохраненные нервы.
|
|
|

# 42
23.09.2011, 09:24
|
|
Сообщение от Oblastnoy
 it took me about fifteen minutes to get from Khimki to Obrucheva str., I was very surprised that I saw only 2 stupid things on my way. That were bus drivers at the Voykovskaya and road workers at the Begovaya street...I wish tham to enjoy a hard diarrhea.
|
Читаю, читаю, и тут в ЭТО уперся и ничего(мягко сказано) не пойму 
__________________
За любой кипиш, кроме голодовки
|
|
|

# 43
23.09.2011, 09:25
|
|
Сообщение от Oblastnoy
 вирус значиццо передали друг другу
|
всем, кого вчирась чмокала в щеки, а я тавоэтава помоему всех
Сообщение от Уkkо
 приду к тебе под бочок лечиццо
|
прихади
__________________
Здоровый цинизм - это сохраненные нервы.
|
|
|

# 44
23.09.2011, 09:25
|
|
дык вот про усилия и не понятно)))
__________________
Если ничто другое не помогает - прочтите, наконец, инструкцию...
|
|
|

# 45
23.09.2011, 09:27
|
|
Сообщение от big
 дык вот про усилия и не понятно)))
|
усилие приложения)
__________________
Каждая подпись-шаг к тюрьме
|
|
|

# 46
23.09.2011, 09:31
|
|
Сообщение от sanya290
 Читаю, читаю, и тут в ЭТО уперся и ничего(мягко сказано) не пойму
|
one more stupid thing? )))
you have to get yourself some education (C)
Добавлено через 1 минуту
Сообщение от Aurelia
 всем, кого вчирась чмокала в щеки, а я тавоэтава помоему всех 
прихади
|
ыыы...приложились к иконе )))
__________________
пох концептуально (с)
Последний раз редактировалось Oblastnoy, 23.09.2011 в 09:31.
Причина: Добавлено сообщение
|
|
|

# 47
23.09.2011, 09:32
|
|
__________________
За любой кипиш, кроме голодовки
|
|
|

# 48
23.09.2011, 09:35
|
|
__________________
пох концептуально (с)
Последний раз редактировалось Oblastnoy, 23.09.2011 в 09:35.
Причина: Добавлено сообщение
|
|
|

# 49
23.09.2011, 09:35
|
|
Сообщение от Oblastnoy
 Дима ))) в русском языке слово "коса" (for example) тоже имеет несколько смыслов, как и слово "имеет" впрочем )))
б) трудный, причиняющий беспокойство (об объекте действия - в конструкции с инфинитивом или с предлогами of, in + существительное, выражающее действие) She was hard to please. — Ей было трудно угодить. Chestnuts are hard of digestion. — Каштаны трудны для переваривания. It is a hard thing to manage. — Это дело трудно выполнить. hard to cure — трудноизлечимый в) трудноподдающийся (управлению, контролю) Fred's a hard shot. — Фред - крепкий орешек. - hard case
|
Я на урок англицкого попал? 
__________________
За любой кипиш, кроме голодовки
|
|
|

# 50
23.09.2011, 09:35
|
|
Сообщение от Oblastnoy
 русском языке слово "коса" (for example) тоже имеет несколько смыслов
|
минутка онглискава езыга в курилке 
__________________
Здоровый цинизм - это сохраненные нервы.
|
|
|
Форумы Club-Nissan.ru
> Клубная тусовка
> Курилка
| 
| 
|